No exact translation found for أشكال المقارنة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أشكال المقارنة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Si bien el carácter relativamente novedoso de las formas electrónicas de comunicación podría requerir mayores explicaciones que las formas tradicionales de comunicación, el Grupo de Trabajo puso de relieve que el texto se redactase de tal forma que englobara todo tipo de comunicaciones.
    وعلى الرغم من أن جِدَّة الأشكال الإلكترونية للخطابات، مقارنة بالأشكال الأخرى، قد تتطلب توضيحا أكثر من ما تتطلبه الأشكال التقليدية للخطابات، فإن الفريق العامل أكد على ضرورة صوغ النص بطريقة تضمن أن يشمل أي شكل للتخاطب.
  • Mediante los porcentajes que se recogen en el texto del presente informe se compara la proporción del total de Estados que responden en cada ciclo, mientras que las cifras brindan una comparación de las respuestas formuladas por 67 gobiernos en el segundo y el tercer ciclos de presentación de informes.
    وتتيح النسب المئوية الواردة في نص هذا التقرير المقارنة بالنسبة إلى مجموع الدول المجيبة في كل دورة، بينما تتيح الأشكال الواردة المقارنة بين الإجابات التي قدمتها الحكومات الـ67 التي أجابت في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة.
  • Los gráficos 8 a 13 comparan los cambios registrados en los planos global y regional en 2004 con los del año anterior.
    وتتضمَّن الأشكال 8 إلى 13 مقارنة للتغييرات الحاصلة على المستويين العالمي والإقليمي في سنة 2004 بالمقارنة مع السنة السابقة.
  • Esto puede suponer comprobar la firma comparándola con versiones auténticas de ésta o hacer que la firma se ponga en presencia de un testigo, sea legalizada o garantizada por un banco, etc.
    قد يقتضي ذلك الأمر مقارنة التوقيع بالأشكال الصحيحة المعروفة منه أو الإشهاد عليه أو توثيقه لدى كاتب عدل أو ضمانه لدى مصرف من المصارف، وما إلى ذلك.
  • También debe llevar a cabo, de forma periódica, un examen amplio de las tendencias y perspectivas de los recursos financieros de la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en comparación con otras formas de asistencia internacional para el desarrollo.
    وينبغي للمجلس أيضا أن يضطلع بشكل منتظم، باستعراض شامل للاتجاهات والمنظورات الخاصة بالموارد المالية للتعاون الإنمائي الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة بالمقارنة إلى أشكال أخرى من المساعدة الإنمائية الدولية.